# Translation of Themes - Neve in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Themes - Neve package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-09-23 08:32:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: Themes - Neve\n"

#. Description of the theme
msgid "Neve is a super fast, easily customizable, multi-purpose theme. It’s perfect for blogs, small business, startups, agencies, firms, e-commerce shops (WooCommerce storefront) as well as personal portfolio sites and most types of projects. A fully AMP optimized and responsive theme, Neve will load in mere seconds and adapt perfectly on any viewing device. While it is lightweight and has a minimalist design, the theme is highly extendable, it has a highly SEO optimized code, resulting in top rankings in Google search results. Neve works perfectly with Gutenberg and the most popular page builders (Elementor, Brizy, Beaver Builder, Visual Composer, SiteOrigin, Divi). Neve is also WooCommerce ready, responsive, RTL & translation ready. Look no further. Neve is the perfect theme for you!"
msgstr "Neve süper hızlı, kolayca özelleştirilebilen, çok amaçlı bir temadır. Bloglar, küçük işletmeler, girişimler, ajanslar, firmalar, e-ticaret mağazaları (mağaza olarak WooCommerce) için kullanılabileceği gibi, kişisel portföy siteleri ve bir çok başla tipte proje için de kullanılabilir. AMP için tamamen optimize edilmiş ve duyarlı bir tema olan Neve saniyeler içinde yüklenip, her türlü cihazda en mükemmel görüntüyü sunar. Çok hızlı ve minimalist bir tasarıma sahip olmasına rağmen oldukça genişletilebilirdir, SEO için iyileştirilmiş kodu sayesinde Google aramalarında üst sıralarda çıkar. Neve, Gutenberg ve en popüler sayfa oluşturucular (Elementor, Brizy, Beaver Builder, Visual Composer, SiteOrigin, Divi) ile uyumludur. Neve ayrıca WooCommerce, sağdan sola metin ve çeviriler için hazırdır, duyarlıdır. Başka tema aramayın. Neve sizin için mükemmel temanın kendisi!"

#: inc/compatibility/amp.php:373
#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:73
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"

#. translators: Theme Name
#: inc/admin/troubleshoot/main.php:115
msgid "API for %s is reachable on your site."
msgstr "Sitenizde %s için API erişilebilir."

#: inc/admin/troubleshoot/main.php:110
msgid "Can not connect to API"
msgstr "API'ye bağlanılamıyor."

#. translators: Theme Name
#: inc/admin/troubleshoot/main.php:102
msgid "API for %s is reachable."
msgstr "%s için API erişilebilir."

#: inc/admin/troubleshoot/main.php:51
msgid "Customizer Custom CSS"
msgstr "Özelleştirici özel CSS"

#: inc/admin/troubleshoot/main.php:46
msgid "Child theme files"
msgstr "Alt tema dosyaları"

#: inc/admin/troubleshoot/main.php:42 inc/admin/troubleshoot/main.php:47
#: inc/admin/troubleshoot/main.php:52
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: inc/admin/troubleshoot/main.php:42
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: inc/admin/troubleshoot/main.php:41 inc/admin/troubleshoot/main.php:79
#: inc/admin/troubleshoot/main.php:93
msgid "API connectivity"
msgstr "API bağlanılabilirliği"

#: woocommerce/product-searchform.php:22
msgid "Search products&hellip;"
msgstr "Ürün ara&hellip;"

#: inc/customizer/options/main.php:99
msgid "Change archive font size"
msgstr "Arşiv yazı tipi boyutunu değiştir."

#: inc/customizer/options/main.php:95
msgid "Change H1 font size"
msgstr "H1 yazı tipi boyutunu değiştir"

#: inc/customizer/options/main.php:91
msgid "Change headings font"
msgstr "Başlıkların yazı tipini değiştir"

#: inc/customizer/options/main.php:87
msgid "Change main font"
msgstr "Ana yazı tipini değiştir"

#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:476
msgid "Button text"
msgstr "Düğme metni"

#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:454
msgid "Button style"
msgstr "Düğme stili"

#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:397
msgid "The following magic tags are available for this field: {title} and {comments_number}. Leave this field empty for default behavior."
msgstr "Bu alan için şu özel etiketler mevcuttur: {title} ve {comments_number}. Varsayılan davranış biçimi için bu alanı boş bırakın."

#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:396
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:435
msgid "Section title"
msgstr "Bölüm başlığı"

#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:203
msgid "Spacing between elements"
msgstr "Elemanlar arası boşluk"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:497
msgid "Full width"
msgstr "Tam genişlik"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:491
msgid "Cover container"
msgstr "Manşet kapsayıcısı"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:469
msgid "Luminosity"
msgstr "Parlaklık"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:468
msgid "Hue"
msgstr "Renk"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:467
msgid "Exclusion"
msgstr "Hariç tutma"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:466
msgid "Difference"
msgstr "Fark"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:464
msgid "Saturation"
msgstr "Doygunluk"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:463
msgid "Color Dodge"
msgstr "Renk atlatma"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:462
msgid "Lighten"
msgstr "Açıklaştır"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:461
msgid "Darken"
msgstr "Koyulaştır"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:460
msgid "Overlay"
msgstr "Kaplama"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:459
msgid "Screen"
msgstr "Ekran"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:458
msgid "Multiply"
msgstr "Çoğalt"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:452
msgid "Blend mode"
msgstr "Karışım modu"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:433
msgid "Hide featured image"
msgstr "Öne çıkarılmış görseli gizle"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:403
msgid "Overlay opacity"
msgstr "Kaplama opaklığı"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:351
msgid "Overlay color"
msgstr "Kaplama rengi"

#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:131
msgid "Display meta before title"
msgstr "Başlıktan önce metayı göster"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:308
msgid "Title Position"
msgstr "Başlık konumu"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:220
msgid "Cover padding"
msgstr "Manşet dolgu boşluğu"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:178
msgid "Cover height"
msgstr "Manşet yüksekliği"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:160
msgid "Cover"
msgstr "Kapak"

#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:86
msgid "Submit Form Section"
msgstr "Formu gönder bölümü"

#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:77
msgid "Comments Section"
msgstr "Yorumlar bölümü"

#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:65
msgid "Page Elements"
msgstr "Sayfa elemanları"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:126
msgid "Header Layout"
msgstr "Üst bölüm yerleşimi"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:455
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:323
msgid "Avatar Size"
msgstr "Avatar boyutu"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:425
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:291
msgid "For special characters make sure to use Unicode. For example > can be displayed using \\003E."
msgstr "Özel karakterler için Unicode kullandığınızdan emin olun. Örneğin > karakteri \\003E ile gösterilebilir."

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:424
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:290
msgid "Separator"
msgstr "Ayırıcı"

#: inc/customizer/options/form_fields.php:55
msgid "Customize the general design of the form elements across the site."
msgstr "Form öğelerinin site genelindeki genel tasarımı özelleştirin."

#: inc/customizer/options/buttons.php:167
msgid "Secondary Button"
msgstr "İkincil tuş"

#: inc/customizer/options/buttons.php:166
msgid "Primary Button"
msgstr "Birincil düğme"

#: inc/customizer/loader.php:134
msgid "update"
msgstr "güncelle"

#: inc/customizer/base_customizer.php:468
#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:376
msgid "Text color"
msgstr "Metin rengi"

#: inc/customizer/base_customizer.php:447
msgid "Background color"
msgstr "Arka plan rengi"

#: inc/customizer/base_customizer.php:422
msgid "Section padding"
msgstr "Bölüm dolgu boşluğu"

#: inc/customizer/base_customizer.php:346
msgid "Boxed layout"
msgstr "Kutulu düzen"

#. translators: %1$s - &rarr; symbol %2$s - &rarr; symbol %3$s - &rarr; symbol
#: header-footer-grid/templates/components/component-footer-sidebar.php:37
msgid "Appearance %1$s Customize %2$s Footer %3$s"
msgstr "Görünüm %1$s Özelleştir %2$s Alt bilgi %3$s"

#. translators: %s: Link to Learn More page.
#: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:452
msgid "Adjust default color scheme based on the user device preferences. %1$sLearn More%2$s."
msgstr "Varsayılan renk düzenini kullanıcı cihaz tercihlerine göre ayarla. %1$sDaha fazla bilgi%2$s."

#: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:450
msgid "Automatically adjust color scheme"
msgstr "Renk düzenini otomatik olarak ayarla"

#: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:433
msgid "Leave blank for no label ..."
msgstr "Etiket olmayacaksa boş bırakın..."

#: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:430
msgid "Label"
msgstr "Etiket"

#: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:370
#: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:371
msgid "Select icon"
msgstr "Simge seç"

#: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:350
#: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:351
#: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:2
msgid "Dark Palette"
msgstr "Koyu renk palet"

#. translators: %s: Link to Edit global color customizer.
#: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:337
msgid "The base palette is used for light mode. %1$sEdit color palettes%2$s."
msgstr "Açık renk görünüm için temel palet kullanılıyor. %1$sRenk paletlerini düzenle%2$s."

#: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:335
#: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:2
msgid "Light Palette"
msgstr "Açık renk palet"

#: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:90
msgid "Palette Switch"
msgstr "Palet değişikliği"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:487
msgid "Mobile Sidebar"
msgstr "Mobil yan menü"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:126
msgid "Footer Main"
msgstr "Ana alt bilgi"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:2139
msgid "Columns Layout"
msgstr "Sütun Yerleşimi"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:2122
msgid "Number of Columns"
msgstr "Sütun sayısı"

#. translators: %s - Theme name
#: inc/admin/dashboard/main.php:219
msgid "In order to be able to import any starter sites for %1$s you would need to have the %2$s plugin updated to the latest version."
msgstr "Herhangi bir hazır siteyi %1$s içine aktarabilmek için %2$s eklentisinin son sürüme güncellenmiş olması gerekir."

#. translators: 1 - Theme name, 2 - Cloud Templates & Patterns Collection
#: inc/admin/dashboard/main.php:217
msgid "In order to be able to import any starter sites for %1$s you would need to have the %2$s plugin active."
msgstr "Herhangi bir hazır siteyi %1$s içine aktarabilmek için %2$s eklentisinin etkin olması gerekir."

#. translators: store name (Themeisle)
#: globals/utilities.php:360 header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:48
#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:70
#: inc/admin/dashboard/main.php:232 inc/core/admin.php:452
#: inc/core/front_end.php:411 inc/customizer/controls/simple_upsell.php:64
#: inc/customizer/controls/simple_upsell_section.php:62
#: inc/customizer/options/upsells.php:70
#: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:2
#: assets/apps/dashboard/build/dashboard.js:1
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(yeni sekmede açılır)"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:509
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:375
msgid "Use last updated date instead of the published one"
msgstr "Yayımlama tarihi yerine son güncelleme tarihini kullan"

#. translators: %s: commands to run the theme
#: functions.php:63
msgid "You appear to be running the Neve theme from source code. Please finish installation by running %s."
msgstr "Neve temasını kaynak koddan çalıştırıyor gibisiniz. Lütfen %s çalıştırarak kurulumu tamamlayın."

#: inc/views/product_layout.php:70
msgid "Out of stock"
msgstr "Stoklar tükendi"

#: inc/compatibility/starter-content/project-details.php:10
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Project Details"
msgstr "Proje ayrıntıları"

#: inc/compatibility/starter-content/contact.php:11
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "İletişim"

#: inc/compatibility/starter-content/portofolio.php:10
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Portofolio"
msgstr "Portföy"

#: inc/compatibility/elementor.php:296 inc/core/front_end.php:90
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: inc/customizer/options/form_fields.php:600
msgid "Customize the default button styles"
msgstr "Varsayılan düğme stillerini özelleştir"

#: inc/customizer/options/form_fields.php:589
msgid "Button Style"
msgstr "Düğme stilleri"

#: inc/customizer/options/form_fields.php:480
msgid "Form Labels"
msgstr "Form etiketleri"

#: inc/customizer/options/form_fields.php:337
msgid "Input Text"
msgstr "Girdi metni"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:442
#: inc/customizer/options/form_fields.php:295
msgid "Border Color"
msgstr "Kenarlık rengi"

#: inc/customizer/options/form_fields.php:147
msgid "Field Background Color"
msgstr "Alan arka plan rengi"

#: inc/customizer/options/form_fields.php:95
msgid "Field Padding"
msgstr "Alan dolgu boşluğu"

#: inc/customizer/options/form_fields.php:56
#: inc/customizer/options/form_fields.php:73
msgid "Form Fields"
msgstr "Form alanları"

#: inc/compatibility/starter-content/home.php:9
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Ana sayfa"

#: inc/compatibility/starter-content/about.php:10
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"

#: inc/compatibility/starter_content.php:170
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: inc/customizer/options/typography.php:164
msgid "Learn more about fallback fonts"
msgstr "Yedek yazı tipleri hakkında daha fazla bilgi edinin"

#: inc/customizer/options/typography.php:157
msgid "Fallback Font"
msgstr "Yedek yazı tipi"

#: inc/customizer/options/colors_background.php:99
msgid "How the color system works"
msgstr "Renk sistemi nasıl çalışır"

#: inc/customizer/options/colors_background.php:91
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Common/GlobalColorsPicker.js:19
#: assets/apps/components/src/Common/GlobalColorsPicker.js:30
msgid "Global Colors"
msgstr "Genel renkler"

#: inc/compatibility/elementor.php:121 inc/core/front_end.php:127
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Common/common.js:80
msgid "Extra Color 2"
msgstr "Ekstra Renk 2"

#: inc/compatibility/elementor.php:120 inc/core/front_end.php:123
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Common/common.js:79
msgid "Extra Color 1"
msgstr "Ekstra Renk 1"

#: inc/compatibility/elementor.php:119 inc/core/front_end.php:119
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Common/common.js:78
msgid "Text Dark Background"
msgstr "Koyu arka plan metni"

#: inc/compatibility/elementor.php:117 inc/core/front_end.php:111
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Common/common.js:76
msgid "Dark Background"
msgstr "Koyu renk arka plan"

#: inc/compatibility/elementor.php:116 inc/core/front_end.php:107
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Common/common.js:75
msgid "Light Background"
msgstr "Açık renk arka plan"

#: inc/compatibility/elementor.php:115 inc/core/front_end.php:103
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Common/common.js:74
msgid "Site Background"
msgstr "Site arka planı"

#: inc/compatibility/elementor.php:114 inc/core/front_end.php:99
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Common/common.js:73
msgid "Secondary Accent"
msgstr "İkincil renk"

#: inc/compatibility/elementor.php:113 inc/core/front_end.php:95
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Common/common.js:72
msgid "Primary Accent"
msgstr "Birincil renk"

#: globals/utilities.php:388 globals/utilities.php:436
msgid "Base"
msgstr "Temel"

#: inc/customizer/options/upsells.php:202
msgid "WooCommerce typography options available in PRO"
msgstr "PRO'da bulunan WooCommerce tipografi seçenekleri"

#: inc/customizer/options/upsells.php:197
msgid "More single product options available in PRO"
msgstr "PRO'da daha fazla tek ürün seçeneği mevcuttur"

#: inc/customizer/options/upsells.php:192
msgid "More checkout options available in PRO"
msgstr "PRO'da daha fazla ödeme seçeneği mevcuttur"

#: inc/customizer/options/upsells.php:187
msgid "More product catalog options available in PRO"
msgstr "PRO'da daha fazla ürün kataloğu seçeneği mevcuttur"

#: inc/customizer/options/upsells.php:178
msgid "More single post components available in PRO"
msgstr "PRO'da daha fazla tekli gönderi bileşeni mevcuttur"

#: inc/customizer/options/upsells.php:173
msgid "More blog layout customization options available in PRO"
msgstr "PRO sürümde daha fazla blog yerleşim özelleştirme seçeneği mevcuttur."

#: inc/core/front_end.php:407 inc/customizer/options/upsells.php:69
msgid "Extend your header with more components and settings, build sticky/transparent headers or display them conditionally."
msgstr "Üst kısım bölümünü daha fazla bileşen ve ayarla genişletin, yapışkan/şeffaf başlıklar oluşturun veya bunları koşullu olarak gösterin."

#. translators: %s is the header name
#: header-footer-grid/Core/Customizer.php:284
#: assets/apps/customizer-controls/build/045c7edefacfb562388d.js:5
msgid "Click on any empty space to add components, or existing components to adjust settings."
msgstr "Bileşen eklemek için boş bir alana tıklayın ya da ayarlarını düzenlemek için mevcut bileşenlere tıklayın."

#. translators: %s is the type of builder
#: header-footer-grid/Core/Customizer.php:281
msgid "%s Builder:"
msgstr "%s oluşturucu:"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:81
msgid "Build your own header or choose from preset options."
msgstr "Kendi üst kısım bölümünüzü oluşturun veya ön tanımlı seçenekleri kullanın."

#. translators: %s: Author's display name.
#: inc/views/partials/post_meta.php:231
msgid "Posts by %s"
msgstr "%s tarafından yazılan yazılar"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:645
msgid "here"
msgstr "buradan"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:643
msgid "Customize Typography for the Archive page"
msgstr "Arşiv sayfası için tipografiyi özelleştirin"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:248
msgid "Ordering and Content"
msgstr "Sıralama ve içerik"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:211
msgid "Alternating layout"
msgstr "Alternatif yerleşim"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:150
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:131
msgid "Grid"
msgstr "Izgara"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:127
msgid "Covers"
msgstr "Kapaklar"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:123
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:100
msgid "Blog Layout"
msgstr "Blog yerleşimi"

#: inc/customizer/options/buttons.php:103
#: inc/customizer/options/buttons.php:311
msgid "Button Text"
msgstr "Düğme metni"

#: inc/compatibility/block-patterns/two-columns-image-text.php:9
msgid "Two columns with image and text"
msgstr "Görsel ve metin içeren iki sütun"

#: inc/compatibility/block-patterns/two-columns-with-text.php:9
msgid "Two columns with text"
msgstr "Metin içeren iki sütun"

#: inc/compatibility/block-patterns/light-header-left-aligned-content.php:9
msgid "Light header with left-aligned content"
msgstr "Sola hizalanmış içerikle açık renkli üst kısım"

#: inc/compatibility/block-patterns/gallery-title-buttons.php:9
msgid "Gallery with title and button"
msgstr "Başlık ve düğme içeren galeri"

#: inc/compatibility/block-patterns/testimonials-columns.php:9
msgid "Testimonial columns"
msgstr "Görüş sütunları"

#: inc/compatibility/block-patterns/two-columns-centered-content.php:9
msgid "Two columns with centered content"
msgstr "Ortalanmış içerikle iki sütun"

#: inc/compatibility/block-patterns/three-columns-images-text.php:9
msgid "Three columns with images and text"
msgstr "Görsel ve metinler içeren üç sütun"

#: inc/compatibility/block-patterns/three-columns-images-texts-content.php:9
msgid "Three columns with images, content and buttons"
msgstr "Görsel, içerik ve düğmeler içeren üç sütun."

#: inc/compatibility/block-patterns/dark-header-centered-content.php:9
msgid "Dark header with centered content"
msgstr "Koyu renkli ve ortalanmış içerikli üst kısım"

#: inc/compatibility/block-patterns/gallery-grid-buttons.php:9
msgid "Gallery grid with buttons"
msgstr "Izgara tipinde düğmeli galeri"

#: inc/compatibility/block-patterns/four-columns-team-members.php:9
msgid "Four columns with team members"
msgstr "Ekip üyelerini içeren dört sütun"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:368
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:71
#: assets/apps/metabox/build/index.js:1
msgid "Post Meta"
msgstr "Yazı metası"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:251
msgid "Title Alignment"
msgstr "Başlık hizalama"

#: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:304
msgid "Expand first level of dropdowns when menu is in mobile menu content."
msgstr "Menü mobil menü içeriğindeyken ilk seviye açılır menüleri genişlet."

#: header-footer-grid/Core/Components/MenuIcon.php:132
msgid "Mobile Menu Options"
msgstr "Mobil menü seçenekleri"

#: header-footer-grid/Core/Components/MenuIcon.php:128
msgid "Show Mobile Menu"
msgstr "Mobil menüsünü göster"

#: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:274
#: header-footer-grid/Core/Components/NavFooter.php:185
#: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:188
msgid "Items Min Height (px)"
msgstr "Öğe yüksekliği alt sınırı (px)"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:2058
msgid "Sidebar Width"
msgstr "Kenar çubuğu genişliği"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:2043
msgid "Slide Down"
msgstr "Aşağı kayarak"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:2042
msgid "Full Canvas"
msgstr "Tüm canvas"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:2041
msgid "Pull from Right"
msgstr "Sağdan seçerek"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:2040
msgid "Pull from Left"
msgstr "Soldan çekerek"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:2039
msgid "Slide from Right"
msgstr "Sağdan kayarak"

#: inc/admin/metabox/manager.php:196
msgid "or"
msgstr "ya da"

#. translators: %1$s - Keyboard shortcut.   %2&s - svg icon
#: inc/admin/metabox/manager.php:189
msgid "Click the %1$s icon in the top bar or use the keyboard shortcut ( %2$s ) to customise the layout settings for this page"
msgstr "Bu sayfanın yerleşim ayarlarını değiştirmek için üst çubuktaki %1$s simgesine tıklayabilir veya klavye kısa yolunu ( %2$s ) kullanabilirsiniz."

#: inc/admin/metabox/manager.php:186
msgid "Page Settings are now accessible from the top bar"
msgstr "Sayfa ayarlarına artık üst çubuktan erişilebilir."

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:530
msgid "Comments meta"
msgstr "Yorum metası"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:526
msgid "Category meta"
msgstr "Kategori metası"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:522
msgid "Date meta"
msgstr "Tarih metası"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:518
msgid "Author meta"
msgstr "Yazar metası"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:514
msgid "Current Post Meta"
msgstr "Geçerli yazı metası"

#: inc/core/front_end.php:398
msgid "All items are already selected."
msgstr "Tüm öğeler zaten seçili."

#: inc/core/front_end.php:397
msgid "Add items by clicking the ones below."
msgstr "Aşağıdakileri tıklayarak öğeleri ekleyin."

#: inc/core/front_end.php:396
msgid "Add item"
msgstr "Ürün ekle"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:2175
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Dikey hizalama"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:2157
#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:317
msgid "Middle"
msgstr "Orta"

#: inc/customizer/options/typography.php:329
msgid "Comments reply title"
msgstr "Yorum yanıtlama başlığı"

#: inc/customizer/options/typography.php:310
#: inc/customizer/options/typography.php:323
msgid "Post meta"
msgstr "Yazı metası"

#: inc/customizer/options/typography.php:304
msgid "Post excerpt"
msgstr "Yazı özeti"

#: inc/customizer/options/typography.php:298
msgid "Blog Archive"
msgstr "Blog arşivi"

#: inc/customizer/options/typography.php:297
#: inc/customizer/options/typography.php:316
msgid "Post title"
msgstr "Yazı başlığı"

#: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:80
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:257
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"

#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:240
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:275
msgid "Search Field"
msgstr "Arama alanı"

#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:135
msgid "Icon"
msgstr "Simge"

#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:119
msgid "Float Above Header"
msgstr "Üst kısmın üzerinde kayan"

#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:118
msgid "Minimal"
msgstr "Asgari"

#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:117
msgid "Canvas"
msgstr "Canvas"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:2033
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:113
msgid "Open Behaviour"
msgstr "Açma davranışı"

#: globals/utilities.php:357 inc/customizer/options/upsells.php:162
#: inc/customizer/options/upsells.php:174
#: inc/customizer/options/upsells.php:179
#: inc/customizer/options/upsells.php:188
#: inc/customizer/options/upsells.php:193
#: inc/customizer/options/upsells.php:198
#: inc/customizer/options/upsells.php:203
#: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:2
#: assets/apps/dashboard/build/dashboard.js:1
msgid "Learn More"
msgstr "Daha fazla bilgi edinin"

#. translators: 1 - Theme Name (Neve), 2 - Plugin Name (Neve Pro)
#: inc/admin/dashboard/main.php:306
msgid "We recommend that both %1$s and %2$s are updated to the latest version to ensure optimal intercompatibility."
msgstr "En iyi uyumluluğun sağlandığından emin olmak için hem %1$s hem de %2$s 'in son sürüme güncellenmesini öneririz."

#. translators: s - Pro plugin name (Neve Pro)
#: inc/admin/dashboard/main.php:288
msgid "New plugin update for %1$s! Please update to %2$s."
msgstr "%1$s için yeni eklenti güncellemesi! Lütfen %2$s sürümüne güncelleyin."

#: inc/admin/dashboard/main.php:276 inc/admin/dashboard/main.php:297
msgid "Update Now"
msgstr "Şimdi güncelle"

#. translators: s - theme name (Neve).
#: inc/admin/dashboard/main.php:271
msgid "New theme update for %1$s! Please update to %2$s."
msgstr "%1$s için yeni tema güncellemesi! Lütfen %2$s sürümüne güncelleyin."

#. translators: store name (Themeisle)
#: inc/admin/dashboard/main.php:231
msgid "Enter your license from %1$s purchase history in order to get plugin updates"
msgstr "Eklenti güncellemelerini almak için %1$s satın alma geçmişinden lisansınızı girin."

#. translators: %s - "Neve Pro Addon"
#: inc/admin/dashboard/main.php:227
msgid "Please update %s to the latest version and then refresh this page to have access to the options."
msgstr "Lütfen %s eklentisini son sürüme güncelleyin ve seçeneklerine erişmek için sayfyayı yenileyin."

#. translators: %s - "Neve Pro Addon"
#: inc/admin/dashboard/main.php:225
msgid "%s license"
msgstr "%s lisansı"

#. translators: %s - Theme name
#: inc/admin/dashboard/main.php:131 inc/admin/dashboard/main.php:133
#: inc/admin/dashboard/main.php:210 assets/apps/metabox/build/index.js:2
msgid "%s Options"
msgstr "%s Seçenekleri"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:404
#: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:204
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:381
#: inc/customizer/options/form_fields.php:189
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Controls/ButtonAppearance.js:154
msgid "Border Width"
msgstr "Kenarlık genişliği"

#: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:267
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:444
#: inc/customizer/options/form_fields.php:242
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Controls/ButtonAppearance.js:135
msgid "Border Radius"
msgstr "Çerçeve yarıçapı"

#: inc/customizer/options/layout_container.php:63
msgid "Container width"
msgstr "Kapsayıcı genişliği"

#: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:377
msgid "Logo max width"
msgstr "Logo genişliği üst sınırı"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:363
msgid "Row height"
msgstr "Satır yüksekliği"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:623
msgid "Currency Symbol"
msgstr "Para birimi simgesi"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:619
msgid "Currency Name"
msgstr "Para birimi adı"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:615
msgid "Total"
msgstr "Toplam"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:611
msgid "Total + Currency Symbol"
msgstr "Toplam + Para birimi simgesi"

#: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:407
msgid "Disable Homepage Link"
msgstr "Ana sayfa bağlantısını etkisizleştir"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:581
msgid "User Email"
msgstr "Kullanıcı e-postası"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:577
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen isim"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:573
msgid "User Nice Name"
msgstr "Kullanıcı güzel adı"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:570
msgid "Current User"
msgstr "Geçerli kullanıcı"

#: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:248
#: header-footer-grid/Core/Components/NavFooter.php:159
#: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:162
msgid "Items Spacing (px)"
msgstr "Öğe aralıkları (px)"

#: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:95
#: header-footer-grid/Core/Components/NavFooter.php:68
#: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:68
msgid "Hover Skin Mode"
msgstr "Hover görünüm modu"

#: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:1033
msgid "Justify"
msgstr "İki yana yasla"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:126
#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:136
msgid "Header Presets"
msgstr "Üst kısım ön tanımları"

#: inc/views/pluggable/pagination.php:260 inc/views/template_parts.php:328
msgid "Pages:"
msgstr "Sayfalar:"

#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:319
msgid "edit"
msgstr "düzenle"

#. translators: %s is edit page link
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:315
msgid "Note: It seems that the shop page has an individual sidebar layout already set. To be able to control the layout from here, %s your page and set the sidebar to \"Inherit\"."
msgstr "Not: Alışveriş sayfasında önceden ayarlanmış ayrı bir kenar çubuğu düzeni var gibi görünüyor. Düzeni buradan kontrol edebilmek için %s sayfanızı ve kenar çubuğunu \"Özelleştirici Ayarı\" olarak ayarlayın."

#. translators: %s is the header name
#: header-footer-grid/Core/Customizer.php:273
msgid "You are customizing the %s Header"
msgstr "%s üst kısmı özelleştiriyorsunuz"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:647
msgid "Checkout URL"
msgstr "Ödeme adresi"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:643
msgid "Cart URL"
msgstr "Sepet adresi"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:639
msgid "Product Title"
msgstr "Ürün başlığı"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:635
msgid "Product Price"
msgstr "Ürün fiyatı"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:632
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:602
msgid "Current Year"
msgstr "Bu yıl"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:598
msgid "Home URL"
msgstr "Anasayfa bağlantısı"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:594
msgid "Site Tagline"
msgstr "Site sloganı"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:590
msgid "Site Title"
msgstr "Site başlığı"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:257
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:587
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:564
msgid "Author URL"
msgstr "Yazar adresi"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:560
msgid "Author Name"
msgstr "Yazar adı"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:556
msgid "Author Bio"
msgstr "Yazar biografisi"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:547
msgid "Archive URL"
msgstr "Arşiv adresi"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:543
msgid "Archive Title"
msgstr "Arşiv başlığı"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:539
msgid "Archive Description"
msgstr "Arşiv açıklaması"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:536
msgid "Archive"
msgstr "Arşiv"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:510
msgid "Current Single URL"
msgstr "Mevcut tekil sayfa adresi"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:506
msgid "Current Single Excerpt"
msgstr "Mevcut tekil sayfa özeti"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:502
msgid "Current Single Title"
msgstr "Mevcut tekil sayfa başlığı"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:499
msgid "Single"
msgstr "Tekil sayfa"

#: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:327
msgid "Display"
msgstr "Görüntüle"

#: header-footer-grid/Core/Components/CartIcon.php:142
#: header-footer-grid/Core/Components/PaletteSwitch.php:394
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:154
msgid "Icon Size"
msgstr "Simge boyutu"

#: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:332
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:509
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Controls/ButtonAppearance.js:45
#: assets/apps/components/src/Controls/ButtonAppearance.js:55
msgid "Text and Border"
msgstr "Metin ve kenarlık"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:220
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Controls/ButtonAppearance.js:41
#: assets/apps/components/src/Controls/ButtonAppearance.js:51
#: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1
msgid "Background"
msgstr "Arka plan"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:156
#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:457
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Controls/ButtonAppearance.js:39
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: inc/customizer/options/buttons.php:201
#: inc/customizer/options/buttons.php:272
msgid "Button Appearance"
msgstr "Düğme görünümü"

#: header-footer-grid/Core/Components/Button.php:137
#: header-footer-grid/Core/Components/MenuIcon.php:161
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"

#: header-footer-grid/Core/Components/MenuIcon.php:102
msgid "Menu label"
msgstr "Menü etiketi"

#: header-footer-grid/Core/Components/CustomHtml.php:148
msgid "Arbitrary HTML code. It supports also shortcodes."
msgstr "Keyfi HTML kodu. Ayrıca kısa kodları da destekler."

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:1987
#: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:1050
msgid "Alignment"
msgstr "Hizalama"

#: header-footer-grid/templates/rows.php:78
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"

#: header-footer-grid/templates/rows.php:77
msgid "Show"
msgstr "Göster"

#: header-footer-grid/templates/rows.php:74
msgid "Mobile menu content"
msgstr "Mobil menü içeriği"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:341
msgid "Thumbnail Shadow"
msgstr "Küçük resim gölgesi"

#: inc/customizer/options/typography.php:89
msgid "Body"
msgstr "Gövde"

#: header-footer-grid/Core/Customizer.php:338
msgid "Search Components"
msgstr "Arama bileşenleri"

#: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:78
msgid "Display your company logo here or simply use words to describe your business."
msgstr "Şirket logonuzu burada görüntüleyin veya işletmenizi tanımlamak için kelimeler kullanın."

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:1972
#: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:1023
#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:260
msgid "Center"
msgstr "Ortala"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:69
msgid "Change Footer Color"
msgstr "Alt bölüm rengini dğeiştir"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:65
msgid "Change Copyright"
msgstr "Telif hakkını değiştir"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:92
msgid "Change Menu"
msgstr "Menü değiştir"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:88
msgid "Change Header Color"
msgstr "Üst kısım rengini değiştir"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:84
#: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:2
msgid "Change Logo"
msgstr "Logo değiştir"

#. translators: 1: builder, 2: builder symbol
#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:59
msgid "Welcome to the %1$s builder! Click the %2$s button to add a new component or follow the Quick Links."
msgstr "%1$s oluşturucusuna hoş geldiniz! Yeni bir bileşen eklemek için %2$s düğmesine tıklayın veya hızlı bağlantıları takip edin."

#: inc/compatibility/pwa.php:63
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "Hay aksi, bir şey ters gitti."

#: inc/compatibility/pwa.php:50
msgid "Oops! It looks like you&#8217;re offline."
msgstr "Hay aksi, çevrimdışı görünüyorsun."

#: inc/admin/dashboard/main.php:437
msgid "The module allows for an easy way of enabling new awesome Adobe (previous Typekit) Fonts in Neve's Typography options."
msgstr "Modül, Neve tipografi seçeneklerinde yeni, harika Adobe (önceki Typekit) Yazı Tiplerini etkinleştirmenin kolay bir yolunu sağlar."

#: inc/admin/dashboard/main.php:436
msgid "Typekit(Adobe) Fonts"
msgstr "Typekit(Adobe) Yazı Tiplari"

#: inc/admin/dashboard/main.php:431
msgid "Make your LifterLMS pages look stunning with our PRO design options. Specially created to help you set up your online courses with minimum customizations."
msgstr "LifterLMS sayfalarınızın PRO tasarım seçeneklerimizle harika görünmesini sağlayın. Çevrimiçi kurslarınızı en az özelleştirmeyle ayarlamanıza yardımcı olmak için özel olarak hazırlandı."

#: inc/admin/dashboard/main.php:430
msgid "LifterLMS Booster"
msgstr "LifterLMS Booster"

#: inc/admin/dashboard/main.php:407
msgid "Powerful Custom Layouts builder which allows you to easily create your own header, footer or custom content on any of the hook locations available in the theme."
msgstr "Güçlü özel düzen oluşturucu, temadadaki kanca konumlarından herhangi birinde kendi üst ve alt kısımlarınızı veya özel içeriğinizi kolayca oluşturmanıza olanak sağlar."

#: inc/admin/dashboard/main.php:401
msgid "The Page Header is the horizontal area that sits directly below the header and contains the page/post title. Easily design an attractive Page Header area using our dedicated builder."
msgstr "Sayfa üst kısmı, doğrudan başlığın altına oturan ve sayfa/yazı başlığını içeren yatay alandır. Özel oluşturucumuzu kullanarak çekici bir sayfa üst kısım alanını kolayca tasarlayın."

#: inc/admin/dashboard/main.php:400
msgid "Page Header Builder"
msgstr "Sayfa üst kısım oluşturucu"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:471
msgid "Row Background"
msgstr "Satır arka planı"

#. translators: %s link to documentation
#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:42
#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:64
msgid "Design your %1$s by dragging, dropping and resizing all the elements in real-time. %2$s."
msgstr "Tüm öğeleri gerçek zamanlı olarak sürükleyerek, bırakarak ve yeniden boyutlandırarak  %1$s bölümünü tasarlayın. %2$s."

#: inc/views/partials/post_meta.php:224
msgid "by"
msgstr " "

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:439
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:306
msgid "Show Author Avatar"
msgstr "Yazar avatarını göster"

#: inc/admin/dashboard/main.php:449
msgid "Simple but effective module to help you navigate back to the top of the really long pages."
msgstr "Gerçekten uzun sayfaların en üstüne geri dönmenize yardımcı olacak basit ama etkili modül."

#: inc/admin/dashboard/main.php:448
msgid "Scroll To Top"
msgstr "Başa dön"

#: inc/admin/dashboard/main.php:443
msgid "For any developer or agency out there building websites for their own clients, we've made it easy to present the theme as your own."
msgstr "Herhangi bir geliştirici veya ajans için, kendi müşterilerine web siteleri oluştururken, temayı kendilerininmiş gibi sunmayı kolaylaştırdık."

#: inc/admin/dashboard/main.php:442
msgid "White Label"
msgstr "Fason etiket"

#: inc/admin/dashboard/main.php:425
msgid "Wishlist, quick view, video products, advanced reviews, multiple dedicated layouts and many more."
msgstr "İstek listesi, hızlı görüntüleme, video ürünleri, gelişmiş incelemeler, çok sayıda özel düzen ve daha fazlası."

#: inc/admin/dashboard/main.php:425 assets/apps/dashboard/build/dashboard.js:1
msgid "Empower your online store with awesome new features, specially designed for a smooth WooCommerce integration."
msgstr "Çevrimiçi mağazanızı, pürüzsüz WooCommerce entegrasyonu için özel olarak tasarlanmış harika yeni özelliklerle güçlendirin."

#: inc/admin/dashboard/main.php:413
msgid "Sharing, custom article sorting, comments integrations, number of minutes needed to read an article and many more."
msgstr "Paylaşma, özel yazı sıralama, yorum entegrasyonları, bir makaleyi okumak için gereken dakika sayısı ve daha fazlası."

#: inc/admin/dashboard/main.php:413
msgid "Give a huge boost to your entire blogging experience with features specially designed for increased user experience."
msgstr "Artan kullanıcı deneyimi için özel olarak tasarlanmış özelliklerle tüm blog oluşturma deneyiminize büyük bir destek verin."

#: inc/admin/dashboard/main.php:395
msgid "Take the header builder to a new level with new awesome components: socials, contact, breadcrumbs, language switcher, multiple HTML, sticky and transparent menu, page header builder and many more."
msgstr "Üst kısım oluşturucusunu yeni harika bileşenlerle yeni bir seviyeye taşıyın: sosyal, iletişim, kırıntı, dil değiştirici, çoklu HTML, yapışkan ve saydam menü, sayfa üstbilgisi oluşturucu ve diğerleri."

#: inc/admin/dashboard/main.php:389
msgid "Neve is fully compatible with Gutenberg, the new WordPress editor and for all of you page builder fans, Neve has full compatibility with Elementor, Beaver Builder, and all the other popular page builders."
msgstr "Neve, siz sayfa oluşturucu hayranları için yeni WordPress editörü Gutenberg ile tamamen uyumludur. Neve, Elementor, Beaver Builder ve diğer tüm popüler sayfa oluşturucuları ile tam bir uyumluluğa sahiptir."

#: inc/admin/dashboard/main.php:388
msgid "Page Builder Compatibility"
msgstr "Sayfa oluşturucu uyumluluğu"

#: inc/admin/dashboard/main.php:383
msgid "Easily build your header and footer by dragging and dropping all the important elements in the real-time WordPress Customizer. More advanced options are available in PRO."
msgstr "Gerçek zamanlı WordPress özelleştiricideki tüm önemli öğeleri sürükleyip bırakarak sitenin üst ve alt kısmını kolayca oluşturun. PRO'da daha gelişmiş seçenekler mevcuttur."

#: inc/admin/dashboard/main.php:382
msgid "Header/Footer builder"
msgstr "Üst/Alt kısım yapıcı"

#: inc/customizer/controls/upsell_control.php:95
#: assets/apps/customizer-controls/build/045c7edefacfb562388d.js:1
msgid "PRO"
msgstr "Pro"

#: inc/admin/dashboard/main.php:419 inc/core/front_end.php:409
msgid "Leverage the true flexibility of Elementor with powerful addons and templates that you can import with just one click."
msgstr "Sadece tek bir tıklamayla içe aktarabileceğiniz güçlü eklentiler ve şablonlarla Elementor'un gerçek esnekliğinden yararlanın."

#: inc/core/front_end.php:408
msgid "Easily create custom headers and footers as well as adding your own custom code or content in any of the hooks locations."
msgstr "Herhangi bir kanca konumunda kendi özel kodunuzu veya içeriğinizi eklemenin yanı sıra kolayca özel alt ve üst kısımlar oluşturun."

#: inc/admin/dashboard/main.php:418 inc/core/front_end.php:406
msgid "Elementor Booster"
msgstr "Elementor güçlendiricisi"

#: inc/core/front_end.php:405
msgid "Scroll to Top module"
msgstr "Başa dön modülü"

#: inc/core/front_end.php:404
msgid "White Label module"
msgstr "Fason etiket modülü"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:558
#: inc/admin/dashboard/main.php:406 inc/core/front_end.php:403
msgid "Custom Layouts"
msgstr "Özel düzenler"

#: inc/admin/dashboard/main.php:424 inc/core/front_end.php:402
#: assets/apps/dashboard/build/dashboard.js:1
msgid "WooCommerce Booster"
msgstr "WooCommerce güçlendiricisi"

#: inc/admin/dashboard/main.php:412 inc/core/front_end.php:401
msgid "Blog Booster"
msgstr "Blog güçlendiricisi"

#: inc/admin/dashboard/main.php:394 inc/core/front_end.php:400
msgid "Header Booster"
msgstr "Üst kısım güçlendiricisi"

#: header-footer-grid/Core/Components/CartIcon.php:203
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:214
msgid "Hover Color"
msgstr "Vurgu rengi"

#: header-footer-grid/Core/Components/CartIcon.php:173
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:189
#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:465
#: inc/customizer/options/form_fields.php:359
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Controls/Background.js:31
#: assets/apps/components/src/Controls/Background.js:71
#: assets/apps/components/src/Controls/ColorControl.js:75
msgid "Color"
msgstr "Renk"

#: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:306
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:483
msgid "Background Color"
msgstr "Arka plan rengi"

#: inc/customizer/options/buttons.php:228
#: inc/customizer/options/form_fields.php:595
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:460
msgid "Secondary"
msgstr "İkincil"

#: inc/customizer/options/buttons.php:225
#: inc/customizer/options/form_fields.php:594
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:459
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"

#: inc/customizer/options/buttons.php:44
msgid "Buttons"
msgstr "Düğmeler"

#: header-footer-grid/Core/Settings/Manager.php:190
#: inc/customizer/options/main.php:167
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Controls/ButtonAppearance.js:184
#: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:2
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:150
msgid "Select Menu"
msgstr "Menü seçin"

#: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:529
msgid "Margin"
msgstr "Kenar"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:1968
#: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:1019
#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:256
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:181
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Controls/ButtonAppearance.js:112
#: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1
#: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:2
#: assets/apps/metabox/build/index.js:1
msgid "Left"
msgstr "Sol"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:2161
#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:321
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Controls/ButtonAppearance.js:111
#: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1
#: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:2
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:1976
#: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:1027
#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:264
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:185
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Controls/ButtonAppearance.js:110
#: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1
#: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:2
#: assets/apps/metabox/build/index.js:1
msgid "Right"
msgstr "Sağ"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:2153
#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:313
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Controls/ButtonAppearance.js:109
#: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1
#: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:2
msgid "Top"
msgstr "Üst"

#: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:499
#: inc/customizer/options/buttons.php:83 inc/customizer/options/buttons.php:289
msgid "Padding"
msgstr "Dolgu"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:2038
msgid "Slide from Left"
msgstr "Soldan kaydır"

#: inc/customizer/options/layout_single_product.php:125
msgid "All"
msgstr "Tümü"

#: inc/customizer/options/layout_single_product.php:92
msgid "Title"
msgstr "Başlık"

#: inc/customizer/options/layout_single_product.php:71
msgid "Exclusive Products"
msgstr "Özel ürünler"

#: inc/compatibility/lifter.php:332
msgid "Catalog Sidebar"
msgstr "Katalog kenar çubuğu"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:130
#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:142
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Alt kısım alt"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:122
#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:138
msgid "Footer Top"
msgstr "Alt kısım üst"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:483
msgid "Header Bottom"
msgstr "Üst kısım alt"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:479
msgid "Header Main"
msgstr "Ana Header"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:475
msgid "Header Top"
msgstr "Üst Başlık"

#. translators: %s - customizer link
#: header-footer-grid/templates/components/component-footer-sidebar.php:31
msgid "Replace this widget content by going to %s and add widgets into this widget area."
msgstr "Bu bileşen içeriğini değiştirmek için %s sayfasına gidin ve bu bileşen alanına bileşenler ekleyin."

#: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:215
msgid "Last Menu Item"
msgstr "Son menü öğesi"

#: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:139
msgid "Active Item Color"
msgstr "Etkin öğe rengi"

#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:48
msgid "Search Icon"
msgstr "Arama simgesi"

#: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:66
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:98
msgid "Placeholder"
msgstr "Yer Tutucu"

#: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:65
#: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:549
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:97
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:790
#: searchform.php:10 searchform.php:35
msgid "Search for..."
msgstr "Arama..."

#: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:42
msgid "Search Form"
msgstr "Arama formu"

#: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:164
#: header-footer-grid/Core/Components/NavFooter.php:112
#: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:113
msgid "Items Hover Color"
msgstr "Öğelerin vurgu rengi"

#: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:114
#: header-footer-grid/Core/Components/NavFooter.php:86
#: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:86
msgid "Items Color"
msgstr "Öğelerin rengi"

#: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:41
#: header-footer-grid/Core/Components/SecondNav.php:144
#: header-footer-grid/templates/components/component-nav-secondary.php:23
#: inc/core/front_end.php:71
msgid "Secondary Menu"
msgstr "İkincil Mönü"

#: header-footer-grid/Core/Components/Copyright.php:36
#: header-footer-grid/Core/Components/Copyright.php:70
msgid "Copyright"
msgstr "Telif hakkı"

#: header-footer-grid/Core/Components/CartIcon.php:44
msgid "Cart Icon"
msgstr "Sepet simgesi"

#: header-footer-grid/Core/Components/Button.php:106
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: header-footer-grid/Core/Components/Button.php:82
#: header-footer-grid/Core/Components/Button.php:121
#: inc/customizer/options/form_fields.php:569
msgid "Button"
msgstr "Tuş"

#: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:347
msgid "Show Site Tagline"
msgstr "Site sloganını göster"

#: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:362
msgid "Show Site Title"
msgstr "Site başlığını göster"

#: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:77
msgid "Logo & Site Identity"
msgstr "Logo ve site kimliği"

#: header-footer-grid/Core/Components/MenuIcon.php:78
msgid "Menu Icon"
msgstr "Menü Simgesi"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:554
#: header-footer-grid/Core/Components/CustomHtml.php:35
#: header-footer-grid/Core/Components/CustomHtml.php:147
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: globals/utilities.php:403 globals/utilities.php:451
msgid "Dark Mode"
msgstr "Karanlık modu"

#: inc/views/pluggable/pagination.php:282
msgid "next"
msgstr "sonraki"

#: inc/views/pluggable/pagination.php:277
msgid "previous"
msgstr "önceki"

#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:152
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:160
msgid "Post navigation"
msgstr "Yazı dolaşımı"

#. translators: %s - post type
#: inc/admin/metabox/manager.php:130 inc/admin/metabox/manager.php:147
msgid "%s Settings"
msgstr "%s ayarları"

#: inc/core/admin.php:423
msgid "Return to your dashboard"
msgstr "Başlangıca dön"

#. translators: %s - theme name
#: inc/core/admin.php:409
msgid "%s is now installed and ready to use. We've assembled some links to get you started."
msgstr "%s artık kuruldu ve kullanıma hazır. Başlamanız için bazı bağlantılar oluşturduk."

#: inc/core/admin.php:406
msgid "Congratulations!"
msgstr "Tebrikler!"

#: inc/core/admin.php:429
msgid "or go to the theme settings"
msgstr "veya tema ayarlarına git"

#: inc/core/admin.php:418
msgid "Try one of our ready to use Starter Sites"
msgstr "Kullanmaya hazır olan başlangıç sitelerinden birini deneyin"

#. translators: %s: number of comments
#: inc/views/partials/post_meta.php:320
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s yorum"
msgstr[1] "%s yorum"

#: functions.php:38
msgid "upgrading PHP to the latest version"
msgstr "PHP son sürüme yükseltiliyor"

#. Template Name of the theme
msgid "Page Builder Full Width (Neve)"
msgstr "Sayfa Oluşturucusu tam genişlik (Neve)"

#. Theme Name of the theme
#. translators: Theme Name
#: inc/admin/troubleshoot/main.php:38 inc/admin/troubleshoot/main.php:79
#: inc/admin/troubleshoot/main.php:93 inc/admin/troubleshoot/main.php:96
#: inc/admin/troubleshoot/main.php:102 inc/admin/troubleshoot/main.php:115
#: inc/customizer/options/main.php:118 assets/apps/metabox/build/index.js:2
msgid "Neve"
msgstr "Neve"

#: inc/core/front_end.php:410 inc/customizer/options/upsells.php:68
msgid "Get the PRO version!"
msgstr "Pro sürümü alın!"

#: inc/core/admin.php:440
msgid "Sites Library"
msgstr "Site kütüphanesi"

#: inc/views/content_404.php:37
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Görünen o ki bakındığınız her ne ise bulamıyoruz. Belki arama özelliği yardımcı olabilir."

#: inc/views/content_none.php:57
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Üzgünüz, arama terimlerinizle hiçbir şey eşleşmedi. Lütfen farklı anahtar kelimelerle tekrar deneyin."

#: inc/views/content_none.php:39
msgid "Get started here"
msgstr "Buradan başlayın"

#. translators: %s is Link to new post
#: inc/views/content_none.php:34
msgid "Ready to publish your first post? %s."
msgstr "İlk yazınızı yayınlamaya hazır mısınız? %s."

#: inc/views/template_parts.php:269
msgid "Read More"
msgstr "Daha fazlasını oku"

#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:151
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:159
#: inc/views/partials/post_meta.php:334 assets/apps/metabox/build/index.js:1
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"

#. translators: number of comments
#: inc/views/partials/comments.php:300
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "&ldquo;%2$s&rdquo; hakkında %1$s yorum"
msgstr[1] "&ldquo;%2$s&rdquo; hakkında %1$s yorum"

#: inc/views/partials/comments.php:237
msgid "Comment awaiting moderation."
msgstr "Yorum moderasyon bekliyor."

#: inc/views/partials/comments.php:272
msgid "Reply"
msgstr "Yanıtla"

#. translators: 1: date, 2: time
#: inc/views/partials/comments.php:217
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: inc/views/partials/comments.php:183 inc/views/partials/comments.php:266
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Common/CustomPalette.js:23
#: assets/apps/components/src/Common/CustomPalette.js:31
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: inc/views/partials/comments.php:181
msgid "Pingback:"
msgstr "Geri bildirim:"

#: inc/views/partials/comments.php:144
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"

#: inc/views/partials/comments.php:141
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"

#: inc/views/partials/comments.php:136
msgid "Comments Navigation"
msgstr "Yorum dolaşımı"

#: inc/views/partials/comments.php:89
msgid "Comments are closed."
msgstr "Yorumlar kapalı."

#. translators: search result
#: inc/views/page_header.php:77
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Arama sonuçları: %s"

#: header-footer-grid/templates/components/component-menu-icon.php:21
#: header-footer-grid/templates/components/component-menu-icon.php:25
#: header-footer-grid/templates/components/component-menu-icon.php:36
#: header-footer-grid/templates/row-wrapper-mobile.php:32
#: header-footer-grid/templates/row-wrapper-mobile.php:33
#: header-footer-grid/templates/row-wrapper-mobile.php:41
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Dolaşım menüsü"

#: header-footer-grid/Core/Customizer.php:293
#: header-footer-grid/templates/components/component-cart-icon.php:26
#: header-footer-grid/templates/components/component-search-responsive.php:46
#: inc/views/header.php:139 inc/views/layouts/layout_sidebar.php:182
msgid "Close"
msgstr "Kapat"

#: header-footer-grid/Core/Components/Search.php:126
#: header-footer-grid/Core/Components/SearchResponsive.php:303
#: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1
msgid "Font Size"
msgstr "Yazıtipi boyutu"

#: inc/customizer/options/typography.php:45
msgid "Headings"
msgstr "Başlıklar"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:196
#: header-footer-grid/Core/Settings/Manager.php:182
#: inc/customizer/options/buttons.php:63
#: inc/customizer/options/checkout.php:105
#: inc/customizer/options/typography.php:41
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: header-footer-grid/Core/Components/Abstract_Component.php:880
#: inc/customizer/options/main.php:61
msgid "Typography"
msgstr "Tipografi"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:640
#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:57
msgid "Header"
msgstr "Üst Kısım"

#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:184
msgid "Elements Order"
msgstr "Öğelerin sıralaması"

#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:267
msgid "Content Width (%)"
msgstr "İçerik genişliği (%)"

#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:243
msgid "Sidebar Layout"
msgstr "Yan Sütun Yerleşimi"

#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:54
msgid "Others"
msgstr "Diğerleri"

#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:69
#: inc/customizer/options/layout_single_product.php:52
msgid "Single Product"
msgstr "Tekil ürün"

#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:68
msgid "Shop / Archive"
msgstr "Mağaza / arşiv"

#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:72
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:49
#: inc/customizer/options/typography.php:317
msgid "Single Post"
msgstr "Tekil Yazı"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:239
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:156
msgid "Enable Advanced Options"
msgstr "Gelişmiş seçenekleri etkinleştir"

#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:133
msgid "Sitewide Content Width (%)"
msgstr "Site genelinde içerik genişliği (%)"

#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:114
msgid "Sitewide Sidebar Layout"
msgstr "Site genelinde kenar çubuğu düzeni"

#: globals/utilities.php:199 header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:189
#: searchform.php:19 searchform.php:39
#: assets/apps/customizer-controls/build/00f9d3cc0dc619d53885.js:1
#: assets/apps/customizer-controls/build/035bd304273f6a4f3382.js:1
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:723
msgid "Section Content"
msgstr "Bölüm içeriği"

#. translators: %1$s is Theme Name ( Neve ), %2$s is WordPress
#: header-footer-grid/Core/Components/Copyright.php:64
msgid "%1$s | Powered by %2$s"
msgstr "%1$s | %2$s ile güçlendirilmiştir"

#: header-footer-grid/Core/Components/Button.php:122
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Controls/ButtonAppearance.js:44
#: assets/apps/components/src/Controls/ButtonAppearance.js:54
msgid "Text"
msgstr "Metin"

#: inc/customizer/options/layout_single_product.php:124
#: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1
#: assets/apps/metabox/build/index.js:1
msgid "None"
msgstr "Hiç biri"

#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:150
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:158
#: assets/apps/metabox/build/index.js:1
msgid "Content"
msgstr "İçerik"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:34
#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:76
msgid "Footer"
msgstr "Dip"

#: inc/customizer/options/layout_container.php:121
msgid "Single Product Container Style"
msgstr "Tekil ürün kapsayıcı stili"

#: inc/customizer/options/layout_container.php:117
msgid "Shop / Archive Container Style"
msgstr "Mağaza / arşiv kapsayıcı stili"

#: inc/customizer/options/layout_container.php:107
msgid "Single Post Container Style"
msgstr "Tekil yazı kapsayıcı stili"

#: inc/customizer/options/layout_container.php:103
msgid "Blog / Archive Container Style"
msgstr "Blog / arşiv kapsayıcı stili"

#: inc/customizer/options/layout_container.php:99
msgid "Default Container Style"
msgstr "Varsayılan kapsayıcı stili"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:404
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:270
msgid "Meta Order"
msgstr "Meta sırası"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:392
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:153
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:161
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:258
#: inc/views/partials/post_meta.php:182 assets/apps/metabox/build/index.js:1
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:391
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:257
#: inc/views/partials/post_meta.php:181
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:390
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:256
#: inc/customizer/options/layout_single_product.php:107
#: inc/views/partials/post_meta.php:180
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:553
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:389
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:255
#: inc/views/partials/post_meta.php:179
msgid "Author"
msgstr "Yazar"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:301
msgid "Post Content Order"
msgstr "Yazı içerik sıralaması"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:290
msgid "Excerpt"
msgstr "Özet"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:289
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:148
#: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1
msgid "Title & Meta"
msgstr "Başlık ve meta"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:288
#: inc/customizer/options/layout_single_post.php:149
#: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:1
msgid "Thumbnail"
msgstr "Küçük resim"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:274
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Sonsuz kaydırma"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:273
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:275
msgid "Number"
msgstr "Sayı"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:268
msgid "Post Pagination"
msgstr "Yazı sayfalama"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:318
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Özet uzunluğu"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:230
msgid "Enable Masonry"
msgstr "Masonry özelliğini etkinleştir"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:340
#: header-footer-grid/Core/Settings/Manager.php:186
#: inc/customizer/options/main.php:56
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"

#: inc/customizer/options/typography.php:49
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: inc/customizer/options/layout_blog.php:82
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:48
msgid "Blog / Archive"
msgstr "Blog / arşiv"

#: inc/customizer/options/colors_background.php:43
msgid "Colors & Background"
msgstr "Renkler ve arka plan"

#. translators: %s is the header name
#: header-footer-grid/Core/Customizer.php:273
#: assets/apps/customizer-controls/build/00f9d3cc0dc619d53885.js:1
#: assets/apps/metabox/build/index.js:1
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: header-footer-grid/Core/Components/FooterWidgetFour.php:32
#: inc/core/front_end.php:370
msgid "Footer Four"
msgstr "Dördüncü alt kısım"

#: header-footer-grid/Core/Components/FooterWidgetThree.php:31
#: inc/core/front_end.php:369
msgid "Footer Three"
msgstr "Üçüncü alt kısım"

#: header-footer-grid/Core/Components/FooterWidgetTwo.php:32
#: inc/core/front_end.php:368
msgid "Footer Two"
msgstr "İkinci alt kısım"

#: header-footer-grid/Core/Components/FooterWidgetOne.php:31
#: inc/core/front_end.php:367
msgid "Footer One"
msgstr "Birinci alt kısım"

#: inc/core/front_end.php:361
msgid "Shop Sidebar"
msgstr "Mağaza yan sütunu"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:504
#: header-footer-grid/Core/Components/Copyright.php:84
#: header-footer-grid/Core/Components/CustomHtml.php:171
#: header-footer-grid/Core/Components/Logo.php:420
#: inc/compatibility/elementor.php:118 inc/core/front_end.php:115
#: inc/customizer/options/layout_blog.php:177
#: assets/apps/components/build/components.js:1
#: assets/apps/components/src/Common/common.js:77
msgid "Text Color"
msgstr "Metin rengi"

#. translators: %s - Theme name
#: inc/admin/dashboard/main.php:215
msgid "With %s, you can choose from multiple unique demos, specially designed for you, that can be installed with a single click. You just need to choose your favorite, and we will take care of everything else."
msgstr "%s ile, size özel tasarlanmış, tek tıkla kurulumu yapılabilen birçok benzersiz örnek arasından birini seçebilirsiniz. Tek yapmanız gereken beğendiğinizi seçmek, geri kalan her şeyi biz halledeceğiz."

#: header-footer-grid/Core/Components/NavFooter.php:41
#: header-footer-grid/Core/Components/NavFooter.php:146
#: header-footer-grid/templates/components/component-nav-footer.php:23
#: inc/core/front_end.php:70
msgid "Footer Menu"
msgstr "Alt kısım menüsü"

#: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:43
#: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:233
#: header-footer-grid/templates/components/component-nav.php:26
#: inc/core/front_end.php:69
msgid "Primary Menu"
msgstr "Birincil menü"

#: inc/admin/dashboard/main.php:349
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:95
msgid "Content / Sidebar"
msgstr "İçerik / kenar çubuğu"

#: inc/admin/dashboard/main.php:345
msgid "Footer Options"
msgstr "Alt kısım seçenekleri"

#: inc/admin/dashboard/main.php:341
msgid "Blog Layouts"
msgstr "Blog düzenleri"

#: inc/admin/dashboard/main.php:337
msgid "Header Options"
msgstr "Üst kısım seçenekleri"

#: inc/admin/dashboard/main.php:333
msgid "Layout Options"
msgstr "Yerleşim seçenekleri"

#: inc/admin/dashboard/main.php:329
msgid "Customize Fonts"
msgstr "Yazı tiplerini özelleştir"

#: inc/admin/dashboard/main.php:325
msgid "Set Colors"
msgstr "Renkleri belirle"

#: inc/admin/dashboard/main.php:321
#: assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:2
msgid "Upload Logo"
msgstr "Upload Logo"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Footer.php:49
#: header-footer-grid/Core/Builder/Header.php:71 inc/core/admin.php:453
msgid "Read full documentation"
msgstr "Tam belgelendirmeyi okuyun"

#. translators: %s - Theme name
#: inc/admin/dashboard/main.php:223 inc/core/admin.php:450
msgid "Need more details? Please check our full documentation for detailed information on how to use %s."
msgstr "Daha fazla ayrıntı mı gerekiyor? %s temasını nasıl kullanacağınız ile ilgili ayrıntılı bilgi için tam belgelerimize bir göz atın."

#. translators: %s - Theme name
#: inc/admin/dashboard/main.php:221
msgid "We want to make sure you have the best experience using %1$s, and that is why we have gathered all the necessary information here for you. We hope you will enjoy using %1$s as much as we enjoy creating great products."
msgstr "%1$s kullanırken olası en iyi deneyimi yaşamanızı istiyoruz, bu yüzden de gerekli tüm bilgileri burada sizin için toparladık. Umarız bizim harika ürünler geliştirirken aldığımız keyif kadar siz de %1$s temasını kullanırken keyif alırsınız."

#: inc/core/admin.php:448 assets/apps/customizer-controls/build/controls.js:2
#: assets/apps/dashboard/build/dashboard.js:1
msgid "Documentation"
msgstr "Belgeler"

#. translators: %s - Theme name
#: inc/admin/dashboard/main.php:212 inc/core/admin.php:442
msgid "%s now comes with a sites library with various designs to pick from. Visit our collection of demos that are constantly being added."
msgstr "%s değişik tasarımlardan birini seçebileceğiniz bir site kütüphanesi ile beraber gelir. Sürekli yenileri eklenen örnek koleksiyonumuzu ziyaret edin."

#: header-footer-grid/Core/Components/Nav.php:194
#: header-footer-grid/Core/Magic_Tags.php:608
#: header-footer-grid/templates/components/component-cart-icon.php:50
#: inc/views/header.php:178
msgid "Cart"
msgstr "Sepet"

#: inc/compatibility/woocommerce.php:458
msgid "Filter"
msgstr "Süz"

#: inc/admin/metabox/main.php:78 inc/core/front_end.php:360
#: assets/apps/metabox/build/index.js:1
msgid "Sidebar"
msgstr "Yan Menü"

#: inc/admin/metabox/main.php:76
msgid "No Sidebar"
msgstr "Kenar çubuğu yok"

#: inc/admin/metabox/main.php:75
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Sağ kenar çubuğu"

#: inc/admin/metabox/main.php:74
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Sol kenar çubuğu"

#: inc/admin/metabox/main.php:56 inc/customizer/options/layout_container.php:43
#: assets/apps/metabox/build/index.js:1
msgid "Container"
msgstr "Kapsayıcı"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:345
#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:346
#: inc/admin/metabox/main.php:54
#: inc/customizer/options/layout_container.php:143
#: inc/customizer/options/layout_sidebar.php:177
#: assets/apps/metabox/build/index.js:1
msgid "Full Width"
msgstr "Tam genişlik"

#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:345
#: header-footer-grid/Core/Builder/Abstract_Builder.php:347
#: inc/admin/metabox/main.php:53
#: inc/customizer/options/base_layout_single.php:496
#: inc/customizer/options/layout_container.php:142
#: assets/apps/metabox/build/index.js:1
msgid "Contained"
msgstr "Sınırlandırılmış"

#: inc/admin/metabox/main.php:52 inc/admin/metabox/main.php:73
msgid "Customizer Setting"
msgstr "Özelleştirici ayarı"

#: inc/admin/metabox/main.php:110 assets/apps/metabox/build/index.js:1
msgid "Disable Footer"
msgstr "Alt kısmı devre dışı bırak"

#: inc/admin/metabox/main.php:104
msgid "Disable Featured Image"
msgstr "Öne çıkan görseli devre dışı bırak"

#: inc/admin/metabox/main.php:98
#: inc/customizer/options/layout_single_page.php:48
#: assets/apps/metabox/build/index.js:1
msgid "Disable Title"
msgstr "Başlığı devre dışı bırak"

#: inc/admin/metabox/main.php:93 assets/apps/metabox/build/index.js:1
msgid "Disable Header"
msgstr "Üst kısmı devre dışı bırak"

#: inc/admin/metabox/main.php:92
#: assets/apps/customizer-controls/build/045c7edefacfb562388d.js:1
msgid "Components"
msgstr "Bileşenler"

#: inc/admin/metabox/main.php:159
msgid "Enable Individual Content Width"
msgstr "Münferit içerik genişliğini etkinleştir"

#: inc/admin/metabox/main.php:158
msgid "Content Width"
msgstr "İçerik genişliği"

#: header.php:80
msgid "Skip to content"
msgstr "İçeriğe geç"

#. translators: %s message to upgrade PHP to the latest version
#: functions.php:34
msgid "Hey, we've noticed that you're running an outdated version of PHP which is no longer supported. Make sure your site is fast and secure, by %1$s. Neve's minimal requirement is PHP%2$s."
msgstr "Hey, fark ettik ki artık desteklenmeyen zamanı geçmiş bir PHP sürümü kullanıyorsunuz. %1$s ile sitenizin hızlı ve güvenli olduğundan emin olun. Neve en düşük PHP %2$s gerektirir."

#. Author URI of the theme
msgid "https://themeisle.com"
msgstr "https://themeisle.com"

#. Author of the theme
msgid "ThemeIsle"
msgstr "ThemeIsle"

#. Theme URI of the theme
msgid "https://themeisle.com/themes/neve/"
msgstr "https://themeisle.com/themes/neve/"